Quote:
Originally Posted by ichitaka05
Not to be technical, if you write 雪兎. it'll be Chinese more than Japanese. Japanese, we write it ウサギ instead of 兎. We can write it 兎, but officially, we use katakana instead. So if you gonna do snow rabbit, it'll be 雪ウサギ.
Also I wanted to make sure and understand that, 雪ウサギ / Snow Rabbit is rabbit that made out of snow like this
& not this
Just my 2 cents 
|
Awesome, thanks! I'm still learning, so wasn't sure how a car's "name" would work. I know all Japanese family names are in Kanji, but sometimes first names are in hiragana. But the name of an object like snow rabbit (yes, the one made of snow, not actual animal) is not really a person's name.
I was hoping someone would mention this. Thanks again!