| Veloist |
03-26-2016 06:23 PM |
Quote:
Originally Posted by cyde01
(Post 2598443)
no, sorry, but that's wrong. Koo-key is how you pronounce "air" in japanese. if you said you had a 86 "koo-key" in japan they'd wonder what an 86 air is. i bet you wouldn't like it if japanese people butchered pronunciation of english words right? same thing.
|
Fair enough but if you have ever been to an MR2 meet or a 240sx meet and tell everyone you're looking to buy a pair of "koo-key" taillights nobody's gonna say "oh you mean koh-key?" That's because it's Westernized and as long as you're saying it in U.S. soil car enthusiasts (who actually have owned a car that is related to those terms) have accepted it.
Side note, Americans butcher English words too, as well as non-English words.
The best one I can think of is Hyundai. Hun-day Genesis not Hun-die Genesis.
Also how do you pronounce TEIN as in TEIN coilovers? I've heard TEE-EN & TINE.
Everything I've heard are from car meets & YouTube videos.
|